quinta-feira, 28 de abril de 2016

SWEAR WORDS (BAD LANGUAGE) 3/4

Hi,

Esse é o terceiro post sobre swear words. Leia o primeiro e o segundo post para entender o que elas significam e porque devem ser evitadas.

Swear words que expressam insultos:

quinta-feira, 21 de abril de 2016

SWEAR WORDS (BAD LANGUAGE) 2/4

Hi,

Esse é o segundo post sobre swear words. Leia o primeiro post para entender o que elas significam e porque devem ser evitadas.

Swear words que expressam surpresa:

segunda-feira, 18 de abril de 2016

EXPLORE / EXPLOIT

Hi,

EXPLORE e EXPLOIT são verbos que significam explorar, mas, tem aplicações diferentes que devem ser observadas para que você transmita a sua ideia corretamente. 

Veja as diferenças.

quinta-feira, 14 de abril de 2016

SWEAR WORDS (BAD LANGUAGE) 1/4

Hello, 

Este é o primeiro de uma série de quatro posts sobre um assunto delicado: as swear words (ou swearwords).

Swear words são as palavras que geralmente usamos para mostrar a nossa ira, revolta ou indignação em relação à algo ou alguém. Ou seja, são os "palavrões" que usamos para expressar emoções ou simplesmente enfatizar o que estamos falando.

segunda-feira, 11 de abril de 2016

FALSE FRIENDS

Hi,

O false friend de hoje causa a maior confusão: "arm". Ao ler ou ouvir essa palavra você pode pensar imediatamente em "arma", entretanto, "arm" em inglês significa "braço" em português. Se você quiser falar "arma", diga "gun" ou "weapon".

quinta-feira, 7 de abril de 2016

segunda-feira, 4 de abril de 2016

YES / NO

Hi,

Hoje você vai enriquecer o seu vocabulário aprendendo maneiras diferentes de dizer "YES" e "NO" em inglês.

quinta-feira, 31 de março de 2016

IDIOMS - COST AN ARM AND A LEG

Hi, 

A expressão idiomática que você irá aprender hoje é "cost an arm and a leg". Esse expressão significa "custar os olhos da cara", ou seja, custar muito caro.

segunda-feira, 28 de março de 2016

DESCRIBING HUMAN AGE

Hi!

Hoje você aprenderá a maneira como as pessoas são descritas de acordo com a idade. Assim como em português nós falamos "recém nascido", "jovem", "adulto", etc., em inglês nós também usamos esse vocabulário.

quinta-feira, 24 de março de 2016

FALSE FRIENDS

Hi,

Hoje você vai aprender mais dois false friends.

Vigilante em inglês é a pessoa que pune os criminosos dentro de sua comunidade "com as próprias mãos". Em outras palavras, é um justiceiro. Se você quer se referir a pessoa que vigia o seu prédio, a sua empresa, o seu patrimônio, etc., você diz security guard.